Главная > События / Новости > Новости института > Встреча с легендарным переводчиком Павлом Руслановичем Палажченко
Встреча с легендарным переводчиком Павлом Руслановичем Палажченко
19 февраля 2015
Автор: Администратор
Просмотров: 1084Комментариев: 0

19 февраля студенты и преподаватели МГГУ им. М.А. Шолохова встретились с легендарным переводчиком Павлом Руслановичем Палажченко, автором замечательной книги «Мой несистематический словарь» и множества других трудов, необходимых переводчику в его профессиональной деятельности.
На встрече, которую вел директор ИПГИТа Р. Губадуллин, Павел Русланович дал много ценных советов будущим переводчикам – студентам МГГУ. Наверняка они запомнят, что
- Переводчику прочитать утром газету на иностранном языке – все равно зубы почистить;
- Переводчик никогда не прекращает работы над своим профессиональным мастерством: он каждый день совершенствуется;
- Лучше не перевести текст, чем перевести неверно;
- Важное этическое правило: не демпингуйте, в переводческих будках работать надо по двое, не старайтесь заработать все деньги на свете, подумайте о коллегах!
- Дело чести русского переводчика – знать еще один славянский язык
Павел Русланович работал с первым лицами нашего государства. Можно увидеть множество фотографий, где он сопровождает М.С. Горбачева, переводит на самых важных для судеб мира (без излишней патетики) переговорах. Узнать его очень легко: он почти не отличается от себя самого на фотографиях 30-летней давности…
Мы желаем Павлу Руслановичу Палажченко еще выше поднять планку отечественной школы переводчиков.